Tearing The Place Apart - Место Разлуки  

Tearing The Place Apart
Место Разлуки
-------
(Ron Mael)

Tearing the place apart
Место разлуки
I''m getting rid of every memory
Я избавляюсь от каждого воспоминания
I don''t know where to start
Я не знаю, с чего начинать
So many memories all around me
Так много воспоминаний вокруг меня
Now that you''ve gone to someone else
Теперь, когда ты ушла к кому - то еще
Give me a reason I should keep, our world that is acres deep,
Дай мне разум, я буду хранить наш мир, что так глубок
in which you touched, in which you saw, in which you were
которого ты коснулась, который ты видела, в котором ты была
It''s so easy
Это так просто

Tearing the place apart
Место разлуки
each square of vinyl that you stepped on
каждый кв. см. винила, на который ты ступила
Pulled up and thrown away
Вытянут и выброшен
And burned with linen that we slept on
И сожжен с полотном, на котором мы спали
All my collections out they go
Вся моя коллекция ушла от них
stamps of all nations where we''d been
почтовые марки, где мы были
and we had been everywhere
а мы были всюду
They''re ripped in two
Они разорваны на двое
They''re ripped in four
Они разорваны на 4
They''re in the wind
Они пушены на ветер
It''s so easy
Это так просто

(chorus) the walls they enclosed us they''re crumbling, they''re tumbling,
Стены, они вокруг нас, они рушится, они сметены
I''m stumbling, I''m crumbling
Я запинаюсь, я сокрушаюсь
Tearing the place apart
Место разлуки
Tearing the place apart
Место разлуки

Down come the chandeliers
Вот пришли в негодность люстры
That lit our cozy little dinners
Что освещали наши удобные небольшие обеды
Shattered for ever more - one thing is certain –
Разрушены более всего – лишь одна вещь на лицо –
I''ll grow thinner
Я худею
No need to eat with company
не нуждаясь в обеде с компанией
No need to eat at all I guess
Вообще не желая ничего есть, я предполагаю*
Away go the cabinets, so fully stocked
Обходя буфеты, полные провизии
From soup to nuts to aubergine....
от супа до орехов и баклажанов

(chorus) the walls they enclosed us they''re crumbling, they''re tumbling,
Стены, они вокруг нас, они рушится, они сметены
I''m stumbling, I''m crumbling
Я запинаюсь, я сокрушаюсь
Tearing the place apart
Место разлуки
Tearing the place apart
Место разлуки

Tearing the place apart
Место разлуки
I''ll rip the doors off with the hinges
Я сорву двери с петель
Who needs a door at all
Кто нуждается в двери вообще

the world can walk in and I''ll let them
мир может войти, и я позволю это им
Help yourself to a magazine
Помоги себе журналом
Help yourself to anything
помоги себе любым образом
Go and take anything
Иди и делай что-нибудь
They''re only things
Только что-нибудь
They''re only things
Только что-нибудь
They''re only things
Только что-нибудь

It''s so easy...
Это так просто


* Вот уж воистину о чем думают господа Мэлз, так это о еде, заставляя при этом героя страдать!!!

Сайт создан в системе uCoz