ON THE ROAD WITH
By Jim Wilson а
НА
ДОРОГЕ СО
СПАРКС
Джим
Вайлсон
аДЖИМ:
Вы парни
всегда знали,
что музыка
была тем, что
будет Вашей
карьерой?
аРАССЕЛЛ:
Хорошо, это
не было даже
продумано.
Но, как
сказал Рон,
это не
работало и мы
поехали в Англию.
лЭтот Город╗
была
действительно
массивным
хитом иа
предоставлял
нам
возможность
остаться
здесь и
сделать три
альбома и
много туров.
Сначала с
Эрлом мы были
все
студентами и
только
исполняли музыку
для забавы,
но Вы никогда
не думаете о таких
вещах как о
карьере. Но
мы
находились
ужеа в Putney!
аДЖИМ:
Вы, парни,
были
огромными
фанатами
музыки, когда
Вы были
подростками.
аРОН:
Да, мы всегда
покупали
тонны синглова и это
было нашим
самым
большим музыкальным
образованием.
Мы обожали
поп-музыку и
не было
никакого
плана
относительно
любого из
нас, чтобы
войти в
карьеруа музыкантов.
Тодд
Рандгрен был
первым, кто
заинтересовался
тем, что мы
делали. Мы
думали, что если
кто - то хочет
подписать
нас, тогда
возможно это
- чуть больше,
чем хобби.
а
аДЖИМ:
Расселл, Вы
только
недавно
работали с
Эрлом на
последнем
альбоме Kristian Hoffman ( Кристиана
Хоффмана).
аРАССЕЛЛ:
Да, это было
первый раз,
когда я
увидел Эрла.
Кристиан
спросил, буду
ли я петь на
песне лЗабота
Дьявола╗( УDevil May CareФ) аи Эрл
имеет студию
где-то у аThousand Oaks, Калифорния
и мы сделали
запись там. Я
не видел его
тысячу лет и
очень хорошо
было работать
с ним.
аДЖИМ:
Какова
история
позади
неясной
песни Спаркс
лСвадьба
Жаклин
Кеннеди Расселлу
Мэлу╗ ( 1975)?
аРАССЕЛЛ:
Одна вещь,
которая
стоит за этим
-а голос
Мэри Хопкин.
Она имела хитУThose Were The DaysФ (на
лейблеа
Яблоко
Битлз,
продюссер - Пол
Маккартни), и
она была
замужем в то
время за
нашим
продюссером
Тони
Висконти. Это
только вид
забавы и
эксперимента.а Рон придумал
идею, что я женился
на Жаклин
Кеннеди и мы
завербовали
жену Тони,
чтобы
сделать
голос. Мы
сделали
запись этого
в доме Тони в
области in the ShepherdТs Bush . Он
был другим
американцем,
работающим в
Англии
подобно нам.
Он был здесь
значительно дольше
нас.
аДЖИМ:
О да, иа
Вы делали
запись
"Нескромный"
(1975) с ним, Вы все
еще жили в
Англии.
аРАССЕЛЛ:
Да и он был
также так и
мы под обязательством
стать
экспатриотом.
аДЖИМ:
Тони имеет
забавный
акцент. Вид
Бруклина и
вида
английского
языка также.
аРОН И
РАССЕЛЛ: Да!
ДЖИМ: Хорошо,
Вы могли
сказать мне о
работе, которую
Вы сделали
для Bijouа и
других
артистова из
Франции?
аРАССЕЛЛ:
Мы провели
много
времени во
Франции в (1979 и
мы были
действительно
хорошими
друзьями с
журналистом
по имени Джон
Уильям Тоери.
Он был также
менеджером Bijouа
иа был
большим
фаном Спаркс.
Он спросил,
хотели ли бы
мы
произвести
что-то на Bijou .
Группа
приехала в
Лос-Анджелес
са тремя
французскими
парнями и в
Студиях Larrabee в Вест
Голливуде
мыа
сделали
альбома
(л(УPas Dormir,Ф а1979). Они
также много
работали
много с Serge Gainsbourg ,
потому что он
был их
фанатом. Он
фактически
прибыл в их
стадию на
некоторых из
их концертов
во Франции.
Мы работали с
другим артистами,
она -
фактически
бельгийка, но
она была
большим
певцом во
Франции. Ее
имя - Lio. Мы
сделали
английскую
версиюа
ее французских
хитов. Мы
работали с
парнями из Телекс,
которые были
ее
продюссерами
- Marc Moulin and и Dan Lacksman. Мы
работали с Lio в
Брюсселе, и
Рон написал
для нее
английскую
лирику. Они
хотели
попробовать
запустить ее
музыку в США
и в
английской
части Канады.
Она имело
успех в
Монреале и
местах,
подобных
этому. Так
что мы
работали с
нею над ее
произношением
над альбомом,
который имел
успех во
Франции в
студии
Телекс в Брюсселе
(л(УSuite Sixtine,Ф 1982). Мы также
работали с Les Rita Mitsouko в двух
песнях,
которые
написал Рон, л
Пение в В
Душе╗ и лЖиви В
Лас Вегасе╗
для их
альбома лМарк
и Роберт╗ (1988). И я
пел
по-французски
на песне, названной
Е ╗
аРОН: Hip Kit? а
аРАССЕЛЛ:
Да. ╗ Мы
поддерживалиа отношения
с ними, и они Ц
действительно
нашиа
клевые
друзья ( cool
friends).аа
Они все еще
делают
музыку. Кто -
то написал на
наш вебсайт,
они
выступили с
оркестром.а Я думаю,
что они - одна
из тех групп,
которая
всегда будут
популярна во
Франции,
потому что
они действительно
известны, и
люди уважают
их, потому
что они -
реальные
характеры.
Песня лПоющий
под Душем╗
имела шумный
успех, и мы
сделали
забавное
видео с ними.
РОН: Они были
удивительными
характерами.
Мы
фактически
встретили их
в
Лос-Анджелесе,
они давали
шоу там и
Лос-Анджелес
Таймс
упомянул, что
они былиа
фанатами
Спаркс, мы
едва ли когда
ходим на шоу,
но Е
РАССЕЛЛ: Да,
именно так мы
и
встретились
с ними в
первый раз.
РОН: Мы
встретили их
за кулисами.
РАССЕЛЛ: Они
фактически
упоминали,
что причина псевдонима
Рита
Митсоуко
состоит в
том, что они
любили наше
Кимоно Моего
Дома и это вида
поддельных
японских
образов и Рита
Митсоуко Ц
другой
вариант
имитацииа
японских
гибридных
имен.а
ДЖИМ: это
выглядит, что
люди тянутся
к Спаркс как
одержимые, не
так ли? Когда
кто-то
обнаруживает
музыку Спаркс,
трудно не
позволить ей
полностью
завладеть
Вами. Каждый,
кажется,
вбирает
многое из
вашей музыки.
РАССЕЛЛ: Это
очень
интересно
знгать, кто
эти люди.
Есть Рита
Митсоуко,
которая
вдохновленно
назвала их
группу в
честь
альбома
Спаркс и есть
кто - то
подобный Bjork,
говорящая,
что "Кимоно"
было первым
альбомом,
который она
когда-либо
слушала. Она
сказала, что
ее отец имел
этот альбом и
действительно
любил его.
Люди,
подобные Orbital, мы
только
сделали трэк
с ними - от
электронного
мира иа
есть группы,
такие как Faith No More ( Вера и
неа
Больше
этого)- целый
другой мир.
Есть еще
Франц
Фердинанд.
Есть много различных
типов групп,
откликнувшихся
на различные
периоды
нашей музыки.
Это вдохновляет.