|
Propaganda
| |
|
|
|
Hispanic G.I.Joe
|
U.S. G.I.Joe
|
G.I. Joe: A Real American Hero
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Propaganda
(Ron Mael)
"Hello soldier boy,"
«Алло, рядовой»
oh boy, shes spewing out her propaganda, propaganda
О, парень, она изрыгает своюпропаганду, пропаганду
Might makes right, though you''re wrong,
Возможность делает правильно сквозь,из-за того, что ты заблуждаешся,
you''re right to fight her propaganda, propaganda, propaganda
ты имеешь право отбить ее пропаганду, пропаганду, пропаганду
"Come to our side", she does say
«Переходи на нашу сторону», она говорит
"Come on over", she does say
«Продвинься», она говорит
Well I dont need more
Хорошо я не нуждаюсь более
Competition for
В состязании за
Her affection
Ее привязанность
You should fight on
Тебе следует бороться
Fight on
Бороться
Over there
Сверх того
On Plagiarism, Propaganda continues with:
О, Плагиат, Пропаганда продолжает:
Where''s your will to win, to act like Gunga Din (не известно кто)
Где же твое желание победить, действовать подобно Гунга Дину
Through propaganda, propaganda
Через пропаганду, пропаганду
Where''s your will to fight, to know what''s wrong and right
Где твое желание бороться, знать что неправильно и что правильно
And propaganda, propaganda, propaganda
И пропаганда, пропаганда, пропоганда
"Come on over", you will hear
"Продвигайся", ты будешь слышать
In a voice that comes in clear
В голосе вполне отчетливом
Then I think of you where the skies are blue
После этого я думаю о тебе, где небеса голубые
And I know that I must fight on, fight on, over there
и я знаю что я должен бороться, бороться, свыше всего
Duck that missile, boy, that missile whistles like her
Утка, что ракета, мальчик, та ракета свистит подобно ей
Propaganda, propaganda
Пропаганда, пропаганда
Keep your powder dry and always shy away from propaganda
Держи твой порох сухим и всегда уклоняйся от пропаганды
Propaganda, propaganda
Пропаганды, пропаганды
"Think it over", she will say
«Обдумай это», она будет твердить
"Jump of Dover", she will say
«Взлети голубем», она будет говорить
Well I''m not about to be turned around about by this tactic
Хорошо я не собираюсь быть направляем такой тактикой
I will fight on, fight on, over there
Я буду сопротивляться, сопротивляться, сопротивляться
Oh propaganda, oh propaganda
Oh, пропаганда, пропаганда
"Hello soldier boy", she is spewing her propaganda, propaganda
«Хелло, солдатик», она изрыгает свою пропаганду, пропаганду
"Hello soldier boy", she is spewing her propaganda, propaganda
«Хелло, рядовой», она изрыгает свою пропаганду, пропаганду
"Come to our side", she does say
«Пошли на нашу сторону», она говорит
"Come on over", she does say
«Переходи на нашу сторну» - она говорит
Well I don''t need more competition to her affection
Хорошо я не нуждаюсь больше в состязании на ее привязанность
You should fight on, fight on, over there
Тебе следовало бы бороться, бороться, бороться, бороться
Lack of subtlety defines our enemy and propaganda, propaganda
Недостаток точности определяет нашего врага и пропаганду, пропаганду
"Hello G.I. Joe", oh no, I''ll never go for propaganda, propaganda,
«Хелло Г.И.Джо», о, нет, я никогда не пойду за пропагандой, пропагандой,
propaganda
пропагандой
There''s a loved one back at home, who assumes that I''m alone
Есть кое-кто любимый там дома, который предполагает, что я одинок
Saying no to lies, saying no to spies
Призывающий не лгать, призывающий не шпионить
I intend to be her groom soon, groom soon, over there
Я намерен скоро стать ее женихом, женихом, женихом
G.I.Joe - образ американского супергероя -боевика.
Still shots from the filming of Gunga Din in the Alabama Hills of Lone Pine.Perhaps Father Crowley''s talents as a producer and showman explain why he related so well to the personnel of the movie industry when they came to Lone Pine to shot films in the nearby Alabama Hills.
It seems almost obligatory to begin a review of this movie with the Rudyard Kipling quote or, as above, a variation of it.
This movie is very much like many Errol Flynn films, such as The Adventures of Robin Hood and The Sea Hawk, in that there''s a tremendous amount of fun and humour it which often informs the action sequences or contrasts with the more serious, dramatic moments.
The movie is based (sort of) on Kipling''s poem. It''s set in colonial India at a time when the British Empire was ... well, the British Empire.
"Ганга Дин" можно назвать "Унесенными ветром" в жанре приключенческого боевика - в нем есть всего понемногу: юмор, саспенс, зрелищность, "экшн" и хорошая доля расизма, империализма и ксенофобии.
Основанный на сюжете Бена Хехта и Чарлза МакАртура по замечательному стихотворению Редьярда Киплинга, этот захватывающий приключенческий фильм повествует об уничтожении бандой туземных повстанцев отдаленного британского поста в горах Индии. Туда отправляют трех ветеранов - сержантов Каттера (Грэнт), МакЧесни (МакЛаглен) и Бэллэнтайна (Фэрбэнкс-мл.). Их сопровождает небольшой отряд солдат-индусов и носильщики воды, или бхисти, включая Ганга Дина (Джаффе), у которого в жизни только одна мечта - стать солдатом. Вскоре сержанты получают приказ - уничтожить секту убийц Тагов, которая ранее считалась мрачной легендой прошлого.
Производство обошлось в огромную для того времени сумму в 2 млн. долларов, но фильм получился, бесспорно, великолепным и смешным - чем-то напоминает "Трех мушкетеров".
You may talk o'' gin and beer
When you''re quartered safe out ''ere,
An'' you''re sent to penny-fights an'' Aldershot it;
But when it comes to slaughter
You will do your work on water,
An'' you''ll lick the bloomin'' boots of ''im that''s got it.
Now in Injia''s sunny clime,
Where I used to spend my time
A-servin'' of ''Er Majesty the Queen,
Of all them blackfaced crew
The finest man I knew
Was our regimental bhisti, Gunga Din.
He was ''Din! Din! Din!
You limping lump o'' brick-dust, Gunga Din!
Hi! slippery hitherao!
Water, get it! Panee lao![1]
You squidgy-nosed old idol, Gunga Din.''
The uniform ''e wore
Was nothin'' much before,
An'' rather less than ''arfo'' that be''ind,
For a piece o'' twisty rag
An'' a goatskin water-bag
Was all the field-equipment ''e could find.
When the sweatin'' troop-train lay
In a sidin'' through the day,
Where the ''eat would make your bloomin'' eyebrows crawl,
We shouted ''Harry By!''[2]
Till our throats were bricky-dry,
Then we wopped ''im ''cause ''e couldn''t serve us all.
It was ''Din! Din! Din!
You ''eathen, where the mischief ''ave you been?
You put some juldee[3] in it
Or I''ll marrow you this minute[1]
If you don''t fill up my helmet, Gunga Din!
''E would dot an'' carry one
Till the longest day was done;
An'' ''e didn''t seem to know the use o'' fear.
If we charged or broke or cut,
You could bet your bloomin'' nut,
''E''d be waitin'' fifty paces right flank rear.
With ''is mussick[2] on ''is back,
''E would skip with our attack,
An'' watch us till the bugles made ''Retire,''
An'' for all ''is dirty ''ide
''E was white, clear white, inside
When ''e went to tend the wounded under fire!
It was ''Din! Din! Din!''
With the bullets kickin'' dust-spots on the green.
When the cartridges ran out,
You could hear the front-files shout,
''Hi! ammunition-mules an'' Gunga Din!''
I sha''n''t forgit the night
When I dropped be''ind the fight
With a bullet where my belt-plate should ''a'' been.
I was chokin'' mad with thirst,
An'' the man that spied me first
Was our good old grinnin'', gruntin'' Gunga Din.
''E lifted up my ''ead,
An'' he plugged me where I bled,
An'' ''e guv me ''arf-a-pint o'' water-green:
It was crawlin'' and it stunk,
But of all the drinks I''ve drunk,
I''m gratefullest to one from Gunga Din.
It was ''Din! Din! Din!''
''Ere''s a beggar with a bullet through ''is spleen;
''E''s chawin'' up the ground,
An'' ''e''s kickin'' all around:
For Gawd''s sake git the water, Gunga Din!
''E carried me away
To where a dooli lay,
An'' a bullet come an'' drilled the beggar clean.
''E put me safe inside,
An'' just before ''e died:
''I ''ope you liked your drink,'' sez Gunga Din.
So I''ll meet ''im later on
At the place where ''e is gone--
Where it''s always double drill and no canteen;
''E''ll be squattin'' on the coals,
Givin'' drink to poor damned souls,
An'' I''ll get a swig in hell from Gunga Din!
Yes, Din! Din! Din!
You Lazarushian-leather Gunga Din!
Though I''ve belted you and flayed you,
By the living Gawd that made you,
You''re a better man than I am, Gunga Din!
BYRDS
Ballad of Easy Rider
Текст песни Gunga Din
Gunga Din
Written by gene parsons
I''m writing this here letter from aboard a dc8
Heading into angel town, I hope it''s not too late
It rained in new york city
Mister rock ''n'' roll couldn''t stay
The crowd was mad and we were had
Chasing the sun back to l.a.
Have breakfest with me mamma
I hope they''ll let us in
Got a leather jacket on
I know that it''s a sin
Gunga din
Sitting backwards on this airplane, is bound to make me sick
Spend your life on a dc8, never get to bed
Settle down (settle down)
Now we''re over kansas, where the clouds are floating by
The whole wide world looks back at me
Just like a mushroom pie I wonder why
Have breakfest with me mamma
I hope they''ll let us in
Got a leather jacket on
I know that it''s a sin
Gunga din
Deep Purple - Black Night - Introduction: Gunga Din mp3 - Bananas Tour (Live in Columbiahalle, Berlin, August 20, 2003) (2003) - Стиль: Arena Rock - http://www.formatmp3.net/deep-purple/black-night-introduction-gunga-din-mp3-free-download-2759-632356.html
G.I.Joe http://www.mudvillegazette.com/archives/2003_02.html
Gunga Din and Easy Rider (The Byrds)
Kipling''s Gunga Din and Other Favorit Poems
Gunga Din, Hollywood year, 1939
Movie Reviews of G.I. Joe
"Easy Rider" |