|
Джонни и его автомобиль
| |
Model 1916
|
Model 1907
|
Stanley Steamer''s Models
|
Model 1910
|
Francis Edgar and Freelan Oscar Stanley and their first car, 1987
|
Model 1918
|
The Stanley Museum, Colorado
|
Lower Stanley Village, Colorado
|
|
It Ain''t 1918
Это Cлучилось Hе в 1918
---------------------------------------------------
(Ron Mael)
Johnny was a soldier with the Allies
Джонни был солдатом Союзников
Johnny was a soldier all the way
Джонни был солдатом всю дорогу
Johnny was a soldier with a fun side
Джонни был солдатом со стороны забавы
Johnny liked to laugh a lot each day
Джонни любил смеяться много каждый день
Johhny met a girl who was a beauty
Джонни встретил девушку, которая была красивой
Johnny never thought to live in sin
У Джонни никогда не мыслил жить в грехе
"Do you take this girl?"
«Ты берешь эту девушку?»
"Yes I take this girl"
«Да, я беру эту девушку»
Johnny had a next of kin
Джонни был следующим в роду
They were happy as they were
Они были счастливы
So everything around would change
Так что все вокруг изменилось бы
But they would never, ever change
Но они не хотели никаких перемен
It ain''t 1918 except for these two-it ain''t 1918...
Это не 1918, исключая этих двоих, это не 1918 ...
Everybody in Missouri knows them
Каждый на Миссури знает их
Everybody there has seen their car
Каждый там видел их автомобиль
Everybody seen their Stanley Steamer
Каждый видел их Стенли Стеймер
Everybody knows It''s Johnny''s car
Каждый знает, что это автомобиль Джонни
Wave as you see Johhny drive to market
Помаши рукой, когда ты видишь что Джонни едет на рынок
Watch a bit of past go steaming by
Посмотри чуть-чуть движимого прошлого
Johnny and his bride
Джонни и его невесту
Johnny and his car
Джонни и его автомобиль
without a change of any kind
без изменения чего-нибудь
And they were happy as they were
И они были счастливы так
Everything around had changed
Все вокруг изменилось
But they had never, ever changed
Но они не менялись никогда
It ain''t 1918 except for there two-it ain''t 1918...
Это был не 1918, исключая этих двоих, не 1918 ...
Many people in St. Lou are wealthy
Много людей в Сан Луи были зажиточные
A lady by the name of Miller is
Леди по имени Миллер
Wouldn''t it be nice to help out Johnny
Зло помогла Джонни
Kinda play a real life Santa Klaus
Типа розыгрыша реальной жизни Санта Клауса
She and many other St-Lou people
Она и многие другие люди Сан Луи
Bought ol Johnny quite a fancy car
Купили для Джонни причудливый автомобиль
And a modern home
И современный дом
Threw away his comb
Отбросив его расческу
Bought his wife a Paris scarf
Купили его жене парижский шарф
Johnny thanked the St. Lou folk
Джонни поблагодарил людей Сан.Луи
But told them in a voice so sad
Но сказал им с печалью в голосе
That he would rather stay as is
То что он хотел бы оставить все как есть
The people of St. Lou were mad, and they said
Люди Ст.Луи были взбешены, и они сказали
It ain''t 1918 for us or for you
Это не 1918 для нас и для тебя
If we can''t enjoy it...
Если мы не можем наслаждаться этим
Then neither will you
Тогда не будет тебя
Stanley Steamer
WIKI
St.Lou
Stanley Museum |