Complaints
Жалобы
-------
Nothing
in the world is perfect
Ничто
в мире не
совершенно
Grin
and bear it silently or yell into my ear
Усмешка
и терпение -
тишина или
рев в моем ухе
Complaints,
it's my department
Жалобы
это по мне
Complaints,
it's my department
Жалобы,
это по мне
Everything
you wear's too tight and clashes with the candlelight
Все
что ты
носишь,
слишком
облегающее и
дисгармонирует
при свечах
Just
give it back, no questions asked
Верни
обратно, не
задавая
никаких
вопросов
Nothing
in the world is perfect
Ничто
в мире не
совершенно
Grin
and bear it silently or yell into my ear
Усмешка
и терпение -
тишина или
рев в моем ухе
Complaints,
stereophonic
Жалобы, стереофонично
Complaints,
it's ironic
Жалобы, это иронично
How
they chatter, how they bore us like some avant- gardish chours
Как
они болтают,
как они несут
нас словно авангардистские
хоры
Just
give it back, no questions asked
Верни
обратно, не
задавая
никаких
вопросов
I'll
dive off the mezzanine if one more points at crooked seams
Я
спрыгну с
мезонина,
если еще одна
складка на
изогнутых
швах
A
sign of shoddy workmanship, of Asiatic hands that slipped
Признак
дрянного
мастерства
азиатских рук,
что шили
Just
give it back, no questions asked
Верни
обратно, не
задавая
никаких вопросов
Nothing
in the world is perfect
Ничто
в мире не
совершенно
Grin
and bear it silently or yell into my ear
Усмешка
и терпение -
тишина или
рев в моем ухе
Grin
and bear it silently or yell into my ear
Усмешка
и терпение -
тишина или
рев в моем ухе
Complaints,
there's to many hours
Жалобы,
здесь много
времени
Complaints,
the bosses cower
Жалобы, боссы съеживаются
Two
weeks free from all complaining, it was due to our complaining
Две
недели без
всех
жалующихся,
это произошло
из-за наших
жалоб
Take
her to
Возьми
ее в Испанию,
выслушай ее
жалобы
Now
she says she is expecting
Теперь
она говорит,
что ждет
That's
my fault for not protecting
Это
моя ошибка,
что не
защитил
Her
from all the risks of passion
Ее
от всех рисков
страсти
She's
complining, she's old-fashioned
Она
жалуется, она
старомодна
Just
give it back, no questions asked
Верни
обратно, не
задавая
никаких
вопросов
Complaints,
it's my department
Жалобы,
это по мне
Complaints,
it's my department
Жалобы,
это по мне
Nothing
in the world is perfect
Ничто
в мире не
совершенно
Grin
and bear it silently or yell into my ear
Усмешка
и терпение -
тишина или
рев в моем ухе
Complaints,
stereophonic
Жалобы, стереофонично
Complaints,
it's ironic
Жалобы,
это иронично
How
they chatter, how they bore us like some avant- gardish chours
Как
они болтают,
как они
переносили
нас словно
авангардистские
хоры
Just
give it back, no questions asked
Верни
обратно, не
задавая
никаких
вопросов
Nothing
in the world is perfect
Ничто
в мире не
совершенно
Grin
and bear it silently or yell into my ear
Усмешка
и терпение -
тишина или
рев в моем ухе
Complaints,
there's to many hours
Жалобы,
здесь много
часов
Complaints,
the bosses cower
Жалобы, боссы съеживаются
Two
weeks free from all complaining, it was due to our complaining
Две
недели без
всех
жалующихся,
это должное
от наших
жалоб
Take
her to
Возьми
ее в Испанию,
выслушай, чем
она недовольна
Now
she says she is expecting
Теперь
она сказала,
что она ждет
That's
my fault for not protecting
Это
моя ошибка,
что не
защитил
Her
from all the risks of passion
Ее
от всех
рисков
страсти
She's
complining, she's old-fashioned
Она
жалуется, она
старомодна
Just
give it back, no questions asked
Верни
обратно, не
задавая
никаких
вопросов
Complaints,
it's my department
Жалобы,
это по мне
Complaints,
it's my department
Жалобы,
это по мне