The Animals At Jason's Bar & Grill

Животные в баре-гриле Джесона

 

I walk in the street

Я гуляю на улице
Looks like it's time to eat

С видом, словно пришло время поесть [NMU1] 
I head for Jason's grill

Я достигаю Джейсон-гриль
When I get there I order burgers, a pair

И там я заказываю булочки с начинкой, пару
A side of stacks and slop please (Jason)

Стеков и что-нибудь жидкое, пожалуйста (Джейсон)

 

Please sir, don't sit there

Пожалуйста сэр, не садитесь там
That seat is saved for a girl with short hair, thank you

То место забронировано для девочку с короткими волосами, спасибо

 

Quite suddenly, the patrons cease to eat

Совершенно внезапно патроны прекращают есть
Their eyes all fixed on the doors

Их взгляды устремлены на двери
When what to their wondering eyes should appear,

По их задающим вопрос глазам кто-то должен появиться,
But a moose, a dog, a mouse and a deer

Но это лось, собака, мышь и олень
Dear me, will they come in?

Вот это да, они войдут?

 

Jason's grill has never witnessed

Джейсон-гриль никогда не давал свидетельства
Discrimination based on race or on greed

Дискриминация базировалась на расе или на жадности
This must be a test case coming

Это должен быть тест- испытание
Confrontation coming, people will flee

Приход конфронтации, люди начнут разбегаться
Fritzy, gulp your chowder fast, finish up your hash

Fritzy, глотай свою похлебку быстрее, конец твоей мешане
Jason bring my check right now

Джейсон приносит мой чек прямо сейчас
No, no I don't want coffee, thanks

Нет, нет я не хочу кофе спасибо

 

The animal spokesman, he started to speak

Представитель животных начал говорить

The village was all hushed

Деревня была успокоена
You could hear a meatball fall

Вы могли бы услышать падение фрикадельки
As the moose stalked slowly toward Jason (Jason)

Лось медленно продвигался к Джейсону (Джейсон)

Moose reached into his mane

Лось достиг его гривы
Buddy, can you give me a quarter's change?

Приятель, можешь ли ты дать мне 25 центов сдачи?

 

Big Rock Candy Mountain

Леденцовая Гора Большого Рока

At 12 O Clock a carriage rolled into the town

В 12 часов вагон вкатился в городок
The Mrs. Life dropped her baggage to the ground

Госпожа Жизнь поставила ее багаж на землю
And didn't know her way around

Ее путь был неисповедим

She passed the window from the bureau and a man

Она прошла окно комода и мужчину
He made his fortune as a travel engineer

Он поймал свою фортуну как инженер по путешествиям
Now he is a souvenir

Теперь он - сувенир

 

She was joyous, lovely, prosperous, isn't glad

Она была радостна, прекрасна, богата, не довольно ли
When she told about the love she hadn't had

Когда она сказала о любви, которую она не имела

One with this feet, she knew it, sweeped her off her feet

Один с этой ногой, она знала это, непрестанно отодвигал ее от ее ног


She flew into his open arms

Она летела в его распростертые руки
She waited long for this afterbeat

Она долго этого ждала

 

Her Suzy stopped and her face fell, you could tell

Ее Сьюзи остановилась, и ее лицо опало, ты мог сказать
For her face can only good had broken her and her fairytales as well

По ее лицу только хорошее разбило ее и ее сказки также
With teardrops in her eyes she's on her way to go

Со слезинками в ее глазах она находится на ее пути
She was as good as 'help for wanted' strong ago

Она была столь же хороша как 'помощь для нуждоющихся' сильного прошлого
She won't tell how she managed to know

Она не будет говорить, как она сумела знать это

 


 [NMU1] Все, о чем постоянно думают господа из Спаркс есть вопрос: что бы съесть!

Сайт создан в системе uCoz