Thank God It's
Not Christmas [NMU1]
Слава
Богу, что это
не Рождество
--------------------------------
What
do I hear, what do I hear?
Что
я слышу, что я
слышу?
Chit-chat,
and clinking glass
Болтовня,
и звенящие
стаканы
Cheap
talk, a lady's laugh
Дешевый
разговор,
смех леди
After
hour
После часа
What
do I see, what do I see?
Что
я вижу, что я
вижу?
Some sunken hideaway
Некое
затаенное
укрытие
Where
people go to play
Куда
люди идут
играть
After
hour
После часа
There
I'll spend the night
Там
я проведу
ночь
Meeting fancy thins
Встречая
воображаемые
тонкости
At
bistros and old haunts
В
бистро и
старых
излюбленных
местах
Trying
very hard to sin
Пытаясь
очень
интенсивно
грешить
Then
it is day end in a way
Когда
этот день
закончится в
известном смысле
The
pattern's much the same
Образец того же
самого
In-spots,
a matinee
Пятна,
дневного
концерта
Every
day
Каждого
дня
Blend
with the crowd, blend with the loud
Смешайся
с толпой, смешайся с
громкостью
Hypnotic
ebb and flow
Гипнотический
отлив и поток
Until
the day goes slowly
Пока
этот день
переходит
медленно
Into night
В
ночь
See
the same old crowd
Видишь
ту же самую
старую толпу
At
bistros and old haunts
В
бистро и
старых
излюбленных
местах
'Til
the lights grow dim,
До
тех пор пока
свет
перерастает
в сумрак,
The
not-so-subtle hint to be gone
Не
такой тонкий
намек чтобы
уйти
Chorus:
Thank
God it's not Christmas
Слава
Богу, что это
не Рождество
When
there is only you
Когда
есть только
ты
And
nothing else to do
И нечего
делать
Thank
God it's not Christmas
Слава
Богу, что это
не Рождество
Where
there's just you to do
Когда
есть только
ты
The
rest is closed to public view
Остальное
закрыто для
публичного
обзора
Caroling
kids, caroling kids
Поющие
дети, поющие
дети
A
trifle premature, in tones so rich and pure and crystaline
Немного
упрощенно, в
тонах, таких
богатых, безупречных
и
кристальных
Call
for the day, the popular day
Зовут
ко дню,
популярному
дню
It's
fast approaching now
Он
теперь
быстро
приближается
But
will the mood allow
Но
будет
настроение
позволить
One dissent
Одно
инакомыслие
If
this were the
Будь
здесь Сена (??)
We'd
be very suave
Мы
были бы очень
учтивы
But it's
just the rain
Но
здесь только
дождь
Washing
down the boulevard
Смывающий
бульвар
(Chorus)
Popular
days, the popular ways
Народные
дни,
популярные
дороги
Are
for the chosen few
Для некоторых избранных
Not
meant for me and you
Не
предназначаются
для меня и
тебя
Obviously
Очевидно
Popular
nights, popular rites
Популярные
ночи,
популярные
обряды
Great
things to say and do
Великие
вещи, о
которах
говорят и
делают
Aren't
said or done by you
Не
высказаны и
не сделаны
тобой
Obviously
Очевидно
If
this were
Будь
здесь Сена
We'd
be very suave
Мы
были бы очень
учтивы
But
it's just the rain
Но
здесь только
дождь
Washing
down the boulevard
Смывающий бульвар
[NMU1] Рождество - единственный день, когда герой должен быть с семьей и не может уйти от его жены. Рон считает, что делал композицию в духе философии Moody Blues