Miss The Start,
Miss The End
Пропусти
Начало,
Пропусти
Конец
----------------------------------------------------------------------------------------
(Ron Mael)
Neither has a predilection,
Neither has an afterthought and neither chair gets warm at all and
Ни
один не имеет
запоздалой мысли,
и никакой
стул не
становится
теплым и
Neither takes their jacket off
Ни
один не
снимает свой
жакет
For this they'll pay the same money to see the event as you and I and
Для
этого они
заплатят те
же деньги,
чтобы видеть
выступление
как и ты и я и
we'll see it all
мы
будем видеть
это все
They've never seen a curtain rise kick-off or the
Они
никогда не
видели
сбрасывания
поднятого
занавеса или
final gun and never have they seen the titles
финал
игры и
никогда не
видели
титров
flashing cross the rising sun
высвечивающихся
вслед за
поднимающимся
солнцем
I'm done, I'm done, I'm done, I will be silent again
Я
кончил, я
кончил, я
кончил, я
замолчу
опять
Quiet now, It's all gonna begin
Тихий
теперь, Это
все будет
начинаться
Miss the start, miss the end
Пропусти
начало,
пропусти
конец
'Couse they're such very good friends
Потому
что они такие
очень
хорошие
друзья
And there are things to be loved and things to only attend
И
есть вещи
которые
будут любимы
и вещи, которые
только
сопровождают
Miss the start, miss the end
Пропусти
начало,
пропусти
конец
Открывающиеся
и
закрывающиеся
бары не существенны
They're not needed, needed, really needed
В
них нет
нужды, нет
нужды, нет
нужды
You and I have got to see the start
Ты
и я
должны
видеть
начало
You and I have got to see the end
Ты
и я должны
видеть конец
Нам
нуждаемся
больше чем
только друг в
друге
Много
больше, чем
только друг в
друге
They don't need more than each other
Они
не нуждаются
так сильно
друг в друге
Not much more than just each other
Не
намного
больше чем
только друг в
друге
They don't need the total picture, just a drawing
Они
не нуждаются
в полной
картине,
только в
контуре
of each other hung inside the bungalow,
друг
друга в
бунгало,[1]
where wondrous things are all discovered
где
все
удивительные вещи
обнаружены
You and I must see how it starts and ends
Ты
и я должны
видеть, как
это
начинается и
заканчивается
And tell them what they missed once again
И скажи
им, что они
пропустили
однажды
Miss the start, miss the end
Пропусти
начало,
пропусти
конец
'Couse they're such very good friends
Потому
что они такие
очень
хорошие
друзья
And there are things to be loved and
И
здесь есть
вещи, которые
нужно любить
и
things to only attend
вещи,
которые
только
отследить
Miss the start, miss the end
Пропусти
начало,
пропусти
конец
[1] одноэтажный дом легких конструкций. Америка гордится своей архитектурой бунгало легко строить, легко сносить или перевозить, доступное жилье для многих арендаторов.