In My Family

В моей семье

-----------------

 

That's how it's gonna be

Это то, как будет

In my family

В моей семье

From the biggest branch to the smallest leaf

От самой большой ветки до самого маленького листочка

Still you're gonna see similarity

Тем не менее, ты собираешся видеть подобие

In my family

В моей семье

That's how it's gonna be

Это как будет

 

That's how its gonna be

Это как будет

'Cause it's my family

Потому что это моя семья

Gonna live to see post-senility

Собирается жить, чтобы увидеть пост-старость

Lots of time to spend with my family

Много времени тратя с моей семьей

 

In my family

В моей семье

That's how it's gonna be

Это как будет

 

There you got your Rockefeller

Здесь ты получил твоего Рокфеллера

There you got your Edward Teller

Здесь ты получил твоего Эдварда Теллера[NMU1] 

J. Paul Getty is a splendid fellow, but

J. Paul Getty [NMU2] великолепный товарищ, но

None of them would be in my family

Ни один из них не был бы в моей семье

 

In my family

В моей семье

That's how it's gonna be

Это как будет

 

 

Family

Семья

It's like any other family

Она похожа на многие другие семьи

Big and small

Большие и маленькие

It's like any other family

Похожа на некоторые другие семьи

 

Thats how it's gonna be

Это как будет

Before and after me

До и после меня

Manufacturing many, many me's

Производящая многих, многих меня[NMU3] 

Gonna hang myself from my family tree

Повесь меня самого на мое генеалогическое дерево

 

In my family

В моей семье

That's how it's gonna be

Это как будет

 

 


 [NMU1] Edward Teller 1908- венгро-американский физик

 [NMU2] J. Paul Getty 1892-1976 американский нефтяной магнат, финансист и филантроп, подаривший Лос Анжелесу великолепный музей живописи

 [NMU3] А Сергей Доренко бы сказал наводняющая Землю биомассой собственного производства

Сайт создан в системе uCoz