In My Family
В моей семье
-----------------
That's
how it's gonna be
Это
то, как
будет
In my
family
В моей семье
From
the biggest branch to the smallest leaf
От
самой
большой
ветки до
самого
маленького
листочка
Still
you're gonna see similarity
Тем не
менее, ты
собираешся
видеть
подобие
In my
family
В моей семье
That's
how it's gonna be
Это
как будет
That's
how its gonna be
Это как будет
'Cause
it's my family
Потому
что это моя
семья
Gonna
live to see post-senility
Собирается
жить, чтобы
увидеть
пост-старость
Lots
of time to spend with my family
Много
времени
тратя с моей
семьей
In my
family
В моей семье
That's
how it's gonna be
Это
как будет
There
you got your Rockefeller
Здесь
ты получил
твоего
Рокфеллера
There
you got your Edward Teller
Здесь
ты получил
твоего Эдварда
Теллера[NMU1]
J.
Paul Getty is a splendid fellow, but
J. Paul Getty [NMU2]великолепный
товарищ, но
None
of them would be in my family
Ни
один из них
не был бы в
моей семье
In my
family
В моей семье
That's
how it's gonna be
Это
как будет
Family
Семья
It's
like any other family
Она
похожа на
многие
другие семьи
Big and small
Большие
и маленькие
It's
like any other family
Похожа
на некоторые
другие семьи
Thats
how it's gonna be
Это
как будет
Before
and after me
До
и после меня
Manufacturing
many, many me's
Производящая
многих,
многих меня[NMU3]
Gonna
hang myself from my family tree
Повесь
меня самого
на мое
генеалогическое
дерево
In my
family
В моей семье
That's
how it's gonna be
Это
как будет
[NMU1] Edward Teller 1908- венгро-американский физик
[NMU2] J. Paul Getty 1892-1976 американский нефтяной магнат, финансист и филантроп, подаривший Лос Анжелесу великолепный музей живописи
[NMU3] А Сергей Доренко бы сказал наводняющая Землю биомассой собственного производства