Wonder Girl
Девушка
Удивления
-------------
(Ron Mael)
She
was a wonder girl (some girl, that girl)
Она
была
девочкой
удивления
(некоторая девочка,
та девочка)
She was a wonder girl (some girl, that girl)
Она
была
девочкой
удивления
(некоторая девочка,
та девочка)
It was a grand old time we had
Это было
великое
старое время,
которое мы имели
She was there and I was pretty glad about that too
Она была
там, и я также
был приятно
рад
Knowing that she knew a thing or two
Узнав,
что она знала
вещь или даже
две
She was a wonder girl (some girl, that girl)
Она
была
девочкой
удивления
(некоторая девочка,
та девочка)
She was a wonder to her friends
Она
была
удивлением
ее друзьям
It's a wonder that she always started trends
Это -
удивление,
что она всегда
начинала
тенденции
And after all, trends make us contenders in the fall
И, в конце
концов,
тенденции
делают нас
соперниками
в грехе
Wonder girl, do me right at this ungodly hour
Девочка
удивления, дай мне
право в этот
безбожный
час
She was a wonder to her dad
Она
была
удивлением
ее папочке
A self-made man who owned all that he had
Сам себя
создавшему
мужчине,
который имел все,
что имел
And after all, self-made men have daughters
И кроме
всего, сами
себя
создавшие
мужчины имеют
дочерей
who just won't ball
которые
как раз не
будут
свивать
клубок
Wonder girl, make me a wonder boy
Девушка
удивления,
сделай меня
мальчиком удивления
She
was a wonder girl (some girl, that girl)
Она
была
девочкой
удивления
(некоторая девочка,
та девочка)
Fa La Fa Lee
----------------
(Ron Mael)
Fa la fa lee, she ain't heavy she's a brother to
me
Она не тяжела,
она (как) брат
для меня
What I need, she can't be
Что
мне нужно,
она не может
быть тем
Nature, nurture, who's to say?
Природа,
природа, кто
это сказал?
But still fa la,
fa lee
Но
все еще fa la, fa lee
Anything between us is a felony
Fa la fa lee, she thinks only of the higher
parts of me
Fa la fa lee, она
думает
только о
более
высоких
частях меня
Such a shame, were I she
Такой
позор, был бы
я ей
I'd set my sights much lower then I'd sing
Я
установил бы
мои
достопримечательности
намного ниже
fa la fa la fa lee
фа ла фа ла
ли
But as it stands now that would be a
felony
Но
так как это
стало теперь,
это было бы
уголовным
преступлением
I sing fa la fa lee, but as it stands now
Я пою фа ла
фа ли, но
поскольку
это имеет
место теперь
that would be a felony
это было
бы уголовным
преступлением
Roger
----------------
(Russel Mael)
I'm picking up where I once left off in
the
Я
приобретаю
там, где
однажды
потерял в
search for a justified balance between the
поиске
оправданного
баланса
между
wealth that I have now and the wealth
богатством,
что я имею
теперь и
богатством
that they all want to have
что они все
хотят иметь
Let's ask Roger if he knows what I mean
Давайте
спросим
Роджера, не
знает ли он,
что я
подразумеваю
Roger, Roger, let's take your Sue[2]
Роджер,
Роджер давай
возьмем твою
Сью
How does she do it Roger, how does she do
it, Roger?
Как
она делает
это Роджер,
как она
делает это, Роджер?
Has she got it, has she got it?
Она
получила это,
она получила
это?
Roger, Roger, Roger, Roger
Роджер,
Роджер,
Роджер
Roger, Roger, has Sue got the balance
right
Роджер,
Роджер, Сью
получила
балансовое
право
for you, Roger, I ask you Roger, has she
для тебя,
Роджер, я
спрашиваю
тебя Роджер,
имеет она
got the balance right for you?
правильный
баланс для
тебя?
Roger, Roger, Roger, Roger
Роджер.
Роджер,
Роджер
High C[3]
Высота
С
--------------
(Ron Mael)
A picket fence, I leaped it
Частокол,
я прыгал
через него
Through your screen door, I gotta meet you
Через
твою
экранированную
дверь, мне
надо встречать
тебя
High C up and High C down
Высота С,
падение с нее
Since you left the opera you just frown a
lot
С тех пор
как ты
оставил
оперу, ты
лишь хмуришься
много
and mumble, "I'm humble."
и мямлишь,
Я стесняюсь
Press clippings hang from torn wallpaper
Газетные
вырезки
висят на
месте
порванных
обоев
A dust covered phone, no one would ring her (кто эта она?)
Пыль
покрыла
телефон,
никто не хочет
окружать ее
High C up and High C down
Высота С и
падение с нее
Since you left the opera you just frown a
lot
С тех пор
как ты
оставил
оперу, ты
только хмуришься
много
and you tell me
и
говоришь мне
Tell me of the times when you were so big
Говоришь
мне о
временах,
когда ты был
так знаменит
in
в Вене
And the people paid good money just to
hear
И люди
платили
хорошие
деньги, чтобы
только
слушать
you in your splendor
тебя в
твоем блеске
But that's all over now
Но это
теперь
постоянно
That's all over now
Это
теперь
постоянно
Limited tastes, I wish I could help you
Ограниченные
вкусы, я хочу
помочь тебе
A rock-headed lad, I have got to help you
Возглавить
рок, парень, я
должен
помочь тебе
High C up and High C down
Высота С,
падение вниз
Since you left the opera you just frown a
lot
С тех пор
как ты
покинул
оперу, ты только
много
хмуришься
and mumble, "I'm humble."
и бубнишь,
Я стесняюсь
Come on home with me and will sing our
little hearts out
Пошли со
мной домой, и
запоют наши
маленькие
сердца
We will hit High C or maby
somewhere thereabouts
Мы будем
делать хиты
высоты С, или
может где-нибудь
поблизости
Somewhere thereabouts
Где-нибудь
поблизости
[1] Рон: Инцест
[2]
При переводе
имени Sue (преследовать
судебным
порядком) песня
приобретает
тот же смысл, что
и Fa La Fa Lee. Ron:
" Я не понимаю
эту песню
[3] Рон: Простой рассказ певца оперы