A WOOFER IN TWEETERТS CLOTHING
Girl from
Девочка
из Германии
How I wished my folks [NMU1]were gracious hosts and not dismayed
Как яа
жалал бы,
чтобы мой
народ был благодушным
и не
тревожился
But wit and wisdom take a backseat when youТre that afraid
Но
остроумие и
мудрость
берут место
сзади, когда
тыа
этого
боишся
Oh no, bring her home and the folks look ill
О, нет,
приведи
домой ее и
народ словно
больной
My word, they can't forget, they never will
Честное
слово, они не
могут забыть,
они никогда
не забудут
They can hear the storm troops on our lawn when I show her in
Они
могут
слышать
штормовиков
на нашей лужайке,
когда я
представляю
ей
And the Fuhrer is alive and well in our panelled den
аИ фюрер
оживает в
нашем
облицованном
панелями
домашнем
гнезде
Oh no, bring her home and the folks look ill
О, нет,
приведи
домой ее и
народ словно
больной
Oh no, they can't forget that war, what a war
О не, они не
могут забыть
эту войну и
что такое
война
Oh no, she's from
О, нет, онаа из
Германии
ItТs the same old country but the people have changed
Этоа
такаяа
же старая
страна, но люди
переменились
My word, she's from Germany
Честное
слово, она - из
Германии
With its splendid castles and fine cuisine
С его
роскошными
замками и
прекрасной
кухней
The car I drive is parked outside, its German-made
Автомобиль,
который я вожу,
припаркованный
снаружи,
немецкого
производства
They resent that less than people who are German-made
Они
обижаются на
это меньше,
чем на людей
немецкой
нации
Oh no, bring her home and the folks look ill
О, нет,
приведи
домой ее и
народ словно
больной
Oh no, they can't forget that war, what a war
О не, они не
могут забыть
эту войну и
что такое
война
Oh no, she's from
О, нет, онаа из
Германии
It's the same old country but the people have changed
Этоа
такаяа
же старая
страна, но люди
переменились
Oh no, she's from Germany
О, нет, онаа из
Германии
With its splendid castles, its fine cuisine,
С его
роскошными
замками и
прекрасной
кухней,
its lovely German women and its wonderful
его
прекрасными
немками и его
замечательными
rivers that do flow from her hills
реками,
которые
действительно
стекают с холмов
а
My word she's from
Честное
слово, она из
Германии
Well its the same old country but the people have changed
Хорошо, этоа такаяа же
старая страна,
но люди
переменились
My word, she's from Germany
Честное
слово, она из
Германии
With its splendid castles and its fine cuisine
С его
роскошными
замками и
прекрасной
кухней
My word she's from Germany
Честное слово,
она из
Германии
Well its the same old country but the people have changed
Хорошо, этоа такаяа же
старая страна,
но люди
переменились
My word she's from Germany
Честное
слово, она из
Германии
With its splendid castles, its fine cuisine
С его
роскошными
замками и
прекрасной
кухней
its lovely German women and you and me
его
прекрасными
немками и
тобой и мной
а [NMU1] Мне кажется, что речь идет о еврейском этносе, наиболее всего пострадавшем от фашистов, хотя и для всех народов, прошедших войну, неприязнь ка немцам в 70х имела место, будь то чехи, поляки, русские, французыЕ